文字サイズ 小 中 大
「カラマーゾフの兄弟」の訳者(新潮)である。 外国文学の訳者で、誰なのか初めて気になった人だ。 私の気に入っているシーンは、ドミートリイとカテリーナの「宿命的な日」とリーザがイワンへの手紙をアリョーシャに渡した後、ドアで指をつぶす場面だ、などと言ったら、変だろうか?
タグ:ドストエフスキー
カテゴリー:本 | コメント (5) | 投稿者:hyodo
MT ジャンヌ・モロー ひかり電話 USBメモリ デカローグ MT 大晦日 忘年会 谷間の百合 Outlook 写真整理 Baby Marx Vectorworks styleswitcher Gmail 家族 どりゃーおじさん ピラネージ キェシロフスキ SFTP クリスマス 一木努 クライミングパンツ ゾーン プロセス SketchUp FAXサーバ アトリエ圭 佐原 PAP パーティー ハンマースホイ 版画 xrea PCオーディオ Raspberry Pi 多木浩二 別所沼 都築響一 PortableApps 無印良品の家 宮台 感想 PHP シフォンケーキ 香取市 東浩紀 バックパッカー 旅 安田庭園 ウェブメール アートイベント ビノッシュ ローマ 桑の実 KNOPPIX VectorScript MODx ヴェンダース Apache CSS MT テンプレート 磯崎 能 リノベーション アーキテクチャ 郊外 WinSCP ワイエス 兵藤善紀建築設計事務所 Miroslav Tichy 渡良瀬遊水地 Twitter Ditto PAP ベンヤミン ダニ・カラヴァン AutoHotkey アパート MTOS バルザック 九十九里浜 新年 トリュフォー 横浜トリエンナーレ Bフレッツ