August 29, 2005

SAIKOだよ!松田美緒

0829_1323_02.jpg

先日の夜、皇居脇二重橋付近を運転中、J-Waveから不思議な歌が流れてきた。2本のギターとボーカルというシンプルな構成のブラジル系の曲。なかなか好きな感じの曲と声質なので耳を傾けていると、歌詞が変なことに気が付いた。ポルトガル語のようなのだが、サビの部分が

♪最高、最高、最高最高だよ!

と聞こえるのである。「きっとポルトガル語に『サイコー』という日本語と同音の言葉があるのだろう」と思って聴いていると、今度は、

♪最低、?%&#~、*@>+¥以下ポルトガル語(と思われる言語)

と聞こえるのである。「なるほど、ポルトガル語という言語には『サイテー』という音節を持つシニフィアン(記号表現)のシニフィエ(記号内容)があるのだ」と勝手な思い込みをしながら「記号論って何だっけ?」と昔勉強した記憶を辿ったりしていた。そうしたら2コーラス目に明瞭な日本語の歌が流れてきたので、私はものすごくびっくりした。

♪最低なことは全部忘れて、今日は一緒に、人生は最高だよ

そんなわけで、久しぶりに印象に残る歌に巡り会えたので、放送された時間を憶えておいて、翌日J-Waveのホームページのオンエアリストから調べてみると、ポルトガル語圏の国々の音楽を中心に活動している松田美緒という歌手の"SAIKO"という曲であることがわかった。

"SAIKO"は今までに無かった新しい試みをしている。それはサビの歌詞だけが日本語であることである。J-Popではサビが英語で"Love"だの"Ecstasy"だの"baby"だのという単語が飛び出すことは非常に多い。J-Popでなぜこのようなことが行われるのかというと、歌詞の内容を正確に伝えるための「実用的機能」よりも音によるシニフィアンの「美的機能」を期待しているからである。それを松田美緒はポルトガル語の視点から日本語の「最低」「最高」という音節をもつシニフィアンの「美的機能」を発見し、ポルトガル語の歌詞の中に組み込んだ。大胆で画期的な手法だと思う。

早速、先週渋谷のHMVで松田美緒のアルバム「アトランティカ」を買った。3階のワールドミュージック売場に視聴コーナーもあった。久々にライブも聴いてみたい歌手である(調べてみたら少し前に六本木であったらしいザンネン)。今後の活動にも期待!とりあえず"SAIKO"はiTuneのマイレート最高の★★★★★。

参照記事
松田美緒公式ページ >> http://www.miomatsuda.com/
eo音楽 >>松田美緒インタビュー
PAPA-Qの「古今東西音楽雑話」>>彼女のドレスは大西洋の色彩


今日の写真 ~カラフル その3~
開新堂のランチのデザート。カラフルなゼリーをふたつ選べる。美味しいのでまた行きたいなぁ!

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (6) | トラックバック (2)

August 3, 2005

musical batonって何?

0803_0534_02.jpg

自転車でおいで」の marinさんより頂いたmusical batonを2週間遅れでお届けします(marinさん、お約束より遅れてスミマセン)。ところでmusical batonて何だろう?と思って調べてみたらはてなダイアリーに載っていました。で、私の場合はというと・・・・・・


1.Total volume of music files on my computer

iTuneによると、3151曲、10.26GBでした。CDは置き場所に困るので、最近結構TUTAYAを利用します。何しろお金がかからないのが良いですね。JASRAC(はあてにできないのでそれに変わるまともな組織)に早く著作権のゴタゴタを整理してApple Music Storeでどんなレーベルも購入出来るようになる日を心待ちにしています。8月にApple Music Storeの日本版がスタートするそうなので少し期待しましょう。


2.Song playing right now

最近仕事中は何も聴きません。FMも点けませんね。


3.The last CD I bought

郷愁アパルタメント柳沢暁子
先日、無聊仲間のIMAIYUMIさんの個展オープニングに伺ったときに柳沢さんのボサノバ・ライブがありました。ギターとフルートの涼しげなパフォーマンスでした。カルロス・リラの娘の話を伺ったりしながらご本人より直接購入。サイン入りです。IMAIさんが柳沢さんのCDスリーブのイラストを描いているので、オープニングに出演していただいたとのことでした。


4.Five songs(tunes) I listen to a lot, or that mean a lot to me

iPodでも良くかかるLoveな曲をサントラから。良くかかるということはマイレート★★★★以上ということになります(笑)。

1) "AUJOURD'HUI C'EST TOI" >>「男と女」(1966仏、クロード・ルルーシュ)から
どんなシーンでこの曲が流れるのか思い出せないのだが(たぶんアヌーク・エーメが昔の旦那を思い出しているシーンかな?)、繰り返し聴くほどに味があるスルメのような曲。音楽はフランシス・レイ、ピエール・バルー。

2) "LE TOURBILLON" >>「突然炎のごとく」(1962仏 フランソワ・トリュフォー)から
映画より有名かもしれない名曲中の名曲。あまり若い頃のジャンヌ・モローの評判は良くないようだが(私の手元にあるフレンチ・ロリータ・コレクションという本にモローは取り上げられていなし、小西康陽氏はPHLIPSのACTRICESシリーズのライナーでミス・キャストではないかと言いたいようである)私はこの映画に出演している彼女が大好きである。音楽はバシアック。

3) "THE HEART ASK PLEASURE FIRST"
 >>「ピアノ・レッスン」(1993豪 ジェーン・カンピオン)から
浜辺に置き去りにされていたピアノに会いに行く。自分の片割れであるそのピアノをエイダが弾く。ベインズがそれに心打たれて・・・・・・音楽はマイケル・ナイマン

4) "L'AMORE DICE CIAO"
 >>「女性上位時代」(1968伊 パスクァーレ・フェスタ・カンパニーレ)から
このサントラは1テーマを9バージョンでアレンジという手抜きもの。メインテーマからワルツ、ドリームバージョン、ボサノバリミックス等々様々なアレンジで聴かせてくれるだけだが、なぜかずっと聴いていたくなる。取り上げた"L'AMORE DICE CIAO"はそのヴォーカルバージョン。「男と女」のジャン・ルイ役トランティニャンが裸のカトリーヌ・スパークに馬乗りされて部屋中を歩き回らせられるエンディングに流れるのですが、彼らにとっても観客にとってもまさに至福のとき。笑ってしまいながらも結構良いシーン。音楽はアルマンド・トロヴァヨーリ。

5) "CLEMONTINE CELARIE "VAS ADELANTE""
 >>「シェフと素顔と、おいしい時間」(2003仏 ダニエル・トンプソン)から
ジュリエット・ビノッシュ、アカプルコ、椰子の木・・・・・爽やかこの上ない組み合わせでかかる軽快な曲。アカプルコを捨てて自分のところへ来てくれたらそりゃ嬉しいですよ、男は、ましてビノッシュなら。音楽はエリック・セラ。

文章を打ち終わって気が付いたのですが、上記のサントラがかかるシーンはどれも女の魅力が特に発揮されるシーン(「男と女」どんなシーンだったか忘れてしまいましたが)なので観て損は無いですよ!


5.Five people to whom I'm passing the baton (バトンを渡す 5 名)

どなたか引き継いでくれる方は・・・・・いらっしゃいませんよね?不幸の手紙やチェーンメールみたいなものでは無いようなので(かもしれませんが)・・・・・私は久々音楽ネタの記事を打つことができて良かったです。


今日の写真 ~Underconstction その4~
ローマの・・・・・どこだか忘れてしまったのですが、工事の仮囲いに修理が完了したときのモニュメントの立面が描かれています。イタリア人のサービス精神ですかね。

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)

April 28, 2005

この曲が無いと死ぬ!

28_1272_05

まず下記の2つの複雑な事情を告白しておく。

A.私は長年公私共々Macユーザーであったが、公私共々Windowsユーザーに翻った。
B.私はApple社の携帯音楽プレーヤー iPod を所有している。

さて、私の廻りにはMacユーザーが多く、2003年夏にA が実行されたとき裏切り者のように白い目で見られていた。特にMacの同志として長年友好を温めてきたt-space氏からの糾弾は激しかった。PowerMacよりはるか昔からMacユーザーだった私自身も少々の罪悪感を感じていたが、Mac OS Ⅹはどうも使う気になれず、それなら安いWindows機でいいやと思いDellを買った。

生粋のMacユーザーであるt-space氏は、iPodを当然の如く所有していた。当時 iPod のプロパティはMacにあり、iPodを持っているということは 当然Macユーザーであることを表していた。この頃Windowsで iPod 使用する場合は、複数のアプリケーションを使い分けたり、パッチを当てたりする必要があり少々面倒で、ユーザーは物好きに限られていた。しかしちょうど私がDELLを買った頃、Windows版の iTuneiPod に音楽データの転送などをするためのパソコンソフト)がリリースされ、 iPod for Windows が正式にAppleから発売されたのである。そこで私はいたずら心から t-space氏の嫉妬心を煽りたくなり、B を実行することにした(<--t-spaceさん、話を面白くするための狂言です。ご勘弁を・・・)。MacからWindowsに寝返りながら iPod を所有する・・・この軽い罪悪感が愉快であったのである。
ちなみに私が所有する iPod は第3世代の M9244J/A という型でハードディスクの容量は20GB、約5000曲が入る。

iPod を使用する環境が、Macだろうと Windowsだろうと関係なくなった今では、当時の私たちの複雑な心理状態を想像することは難しいかもしれないが、iPod を所有することはMacユーザーの特権であり、ダサい携帯プレーヤーしか使えないWindowsユーザーに対する最大のアドバンテージであった。それをWindowsに乗り換えた裏切り者の私が、最新の大容量 iPod をUSB(MacはFireWireである)に繋いでオートシンクしたり、小躍りしながら聴いたりしているのを見せつけられたt-space氏は面白いはずがない。これは世のグローバル化がもたらした一時的な悲劇なのである。誰も悪くない、誰のせいでもない。悪いのは私がMacユーザーの心境を理解していたことである(笑)

さて前置きが長くなってしまった。本題に入りたい。iTuneには「マイレート」という機能を使って曲の評価付けをすることができる。マイレートは星の数0~5で表される。スマートプレイリストという自動選曲機能にマイレートを利用して、次のような名前のプレイリスト作成している。

この曲が無いと死ぬ!・・・・・・★★★★★ 全22曲

至福のとき・・・・・・★★★★ 全132曲

いつ聴いてもいい・・・・・・★★★ 全509曲

たまにはいいかも・・・・・・★★ 全174曲

いらん・・・・・・★ 削除候補 全41曲

ちなみに★無しは約2000曲。

どんな曲が★★★★★なのかは恥ずかしいので申し上げられないが、ほぼ正規分布になっている。リンクしている全曲をちゃんと聴いて評価しているわけでも無いが、結構お気に入りの機能である。他のiPod ユーザーの方々はどのようにマイレートを使っているのだろうか?

BGM "I Want To Stay With You" Carol Douglas

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (7) | トラックバック (0)

March 3, 2005

私のボサノバ黎明期

03_1231_0002

昨日、地元の図書館に立寄った。落語のCDでも借りようと思って棚を眺めていたら「ワールド」の項目のところに小野リサによるエレンコボサノバ選曲集が目に入り手に取った。1990年MIDIから発売された「BOSSA NOVA SELECTION 小野リサが選んだエレンコ・レーベル名曲集」である。とりあえず借りることにした。

私はボサノバをこよなく愛聴する者である。かれこれ14年ほどになる。それまでも、アストラッド・ジルベルトやアントニオ・カルロス・ジョビンはCDを持っていたが、はっきりとボサノバを意識したきっかけは、ある友人の車(紺色のブルーバードだったと思う)の中で聴いた J-Wave のボサノバの特集番組をエアチェックしたカセットテープだった。これを聴いた時、初めてボサノバというジャンルが私の中で形成されたのである。

ちょっと記憶が曖昧だが、そのテープの選曲はこんな感じだった。

番組テーマ曲は"THE GOOD LIFE" Gary McFarland
選曲の順番まではわからない。
"DON'T GO BREAKING MY HEART" Roger Nichols & The Small Circle of Friends
"WHO NEEDS YOU" Claudine Longet
"恋はボサノバ" Eydie Gorme
"SEASIDE WEEK END" Isabelle Antena
"CALL ME" Chris Montez
"TRISTE" Cybill Shepherd
「おいしい水」Pierre Baroub
"LA MADRAGUE" Brigitte Bardot
"THE WHOLE POINT OF NO RETURN" The Style Council
「ジャマイカの月の下で」Nick Decaro
"WHAT IF" Jane Kelly Williams
"CHERIE" G-Race
"SECRET CODE" Kevyn Lettau, Peter Sprague & Michael Shapiro

その他 Joyce, Astrud&Joao Gilberto, Antonio Carlos Jobin, Serigio Mendes '66, Laurindo Almeida, Walter Wanderley, Nara leao, Everything But The Girl などが入っていたのだが、当時既に所有していたのであろう、このテープでの選曲はまったく思い出せない。

こうして並べてみると、たまたまボサノバっぽい歌を歌っている歌手が多いだけで、「これがボサノバ?」と疑問を抱くような曲もある。バルドーやロンジェ、ゴーメはアイドルだし、A&M や CREPUSCULE はいおしゃれサウンドレーベルで、EBTGやスタカンはオルタナティヴだ。オルタナティヴは当時 NEW WAVE と呼ばれていた。そしてボサノバとは『新感覚』というような意味だそうである。
これらの曲は Cafe Apres-Midi でもほぼ全曲取り上げられていると思うので、若い人でも聴いている方も多いであろう。今でこそ、もう買い続けるのが大変なくらいの枚数の復刻盤が出ているが、当時最大規模のレコード店であった六本木WAVEのラテンコーナーの一部にボサノバが置いてあるくらいだった。

今でも、ボサノバはよく聴く。感情を押し付けてこない、落ち着いた、主張しない雰囲気が好きなのである。今好きなのは Naomi & Goro, Quarteto Em Cy のカワイイ系ボサノバかな。

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (6) | トラックバック (1)

February 12, 2005

お腹と背中がくっつくぞ♪

12_0436_1

タピタピタピタピタピーラー♪タピタピタピタピタピーラー♪
この前、私は憂鬱だった。仕事が思っていたより大変だったのである。

ゥーワーォワーォワーォワーォーウェー♪ゥーワーォワーォワーォワーォーウェー♪
おととい、私はフツーだった。理由はない。ただなんとなくである。

プププププププププププププ・・・・・♪(1度ずつ音階を上げていく)
昨日、私は少し不機嫌だった。理由は・・・腹が減っていたのである。

どぉうしておなっかっがへっるのっかな♪

高校生になるまで、「お腹と背中がくっつくぞ♪」の状況を正確に掴めていなかった。『どのような状況下で、腹部の皮膚と背中の皮膚の表面同士が接触もしくは密着するのだろうか?』と思っていたのである。もしそのようなことがあるとしたら、腹と背中の皮膚をずいぶんと引っ張らなければならない。かなりスプラッターな、ハンニバル・レクター博士が大好きな事態になるであろう。この私の誤解をわかっていただけるであろうか?誤解は真実より複雑で難しく想像を絶するものになりがちなのである。

さて、なぜ「ハンニバル」が出てきたかというと、フィレンツェ旅行を計画している母が、「レクター博士がクラリスに贈ったのは、サンタ・マリア・ノヴェッラの薬局の乾燥肌用アーモンド石鹸なんですって!」と、どこかで仕入れた情報を誰にともなくしゃべっていたからである。これにより、私の思考は今日の夕方入手したインドのアーモンド香へ飛び、更に飛躍を続けていった・・・・・・が、話を元に戻そう。

「お腹と背中がくっつくぞ♪」の謎はある日、突然炎のごとく、解けた。友達が「腹減った・・・」と言いながら右の掌で腹を、左の掌で背中を押える、というジェスチャーを目撃したからである。私は、瞬時にそして初めて本当の意味を悟った。そして自分の理解・認識能力のあまりに低さに愕然とした。が、おかしくもあった。

トゥールットゥー♪トゥールットゥル♪トゥールットゥー♪トゥールットゥル♪
今夜、私はゴキゲンである。だから誰にも話さなかったこのことを告白しているのである。
(BGM/ Stereolab: "Sound-Dust")

※今日から雑草写真スタートです!

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (9) | トラックバック (0)

February 4, 2005

ウェイウェイ・ウーのブレス

04_IMG_0918

先日、吉祥寺のレコ屋のバーゲンで "Wei Wei Wuu: "wei wei wuu plays bacharach"" を手に入れた。二胡奏者のウェイウェイ・ウーがバート・バカラックの曲を演奏するという、とても日本らしい趣向の企画盤である。
10曲中 2曲をウーたン・・・・・・、いやウェイが歌っていたりして、二胡とのバランスもよく、このところ仕事中のBGMによく掛けている。

今、3曲目の「サン・ホセへの道」が終わるのを息を潜めて聴いている。4曲目の「恋よ、さようなら ~対愛説再見」の出だしを聴き逃さないためにである。この曲の始まる直前にウェイのブレスする音がかすかに聴こえるのだ。これがかなり萌エ・・・・・・、いや色っぽい。リピート毎に楽しみにしている。又、中国語歌詞のバカラックは、更にソフトにソフィスティケートされた雰囲気に仕上がっている。

ところで、ウェイのボーカルは世間で言ういわゆる色っぽさを感じるわけではない。ささやくような声でパワーはないけど聴かせる声音、ようするにウィスパー・ヴォイス系である。ウィスパー・ヴォイスの人はブレスもウィスパーなのだ。この種の声は、ピロー・トークを連想させるだけでなく、ロリ・・・・・・、いや かわいらしさも同時に表現するためか、男は魅了され、女は真似したくなる(かどうかは知らない)。

私の好きなウィスパー系の歌手でアストラッド・ジルベルトというボサノバの歌姫がいる。昔、ブルー・ノート東京で彼女のライブを観たことがある。 '60~70年代の録音をCDやレコードでしか聴いたことがなかったが、ライブでの声は、私が聴いていた昔の録音と同じ若さで、正直驚いた。
無聊仲間の「sachet」さんのところでも「ウィスパー・ヴォイス」という記事の中でブロッサム・ディアリーを取り上げていらっしゃるが、ウィスパー系に年齢は関係ないのだ。

さて、ウェイは二胡奏者なのだが、こちらの音色はとにかくエロ・・・・・・、いや艶っぽい。
8曲目「何かいいことないか仔猫チャン?」などはもう逝きソ・・・・・・、いやいや、そんな曲ではありません。読者の皆様に於かれましては妄想なきようお願い致します。

(どうもブログを始めてから悪い表現ばかり身についてしまったな)

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (3) | トラックバック (3)

January 4, 2005

謎が解けた!

04_1228_03

気が付くと吉田秀和の「名曲のたのしみ」(NHK-FM)が流れている。

いつ聴いても、ショスタコービッチである。
年明け4日の今日も、ショスタコービッチであった。
近代の偉大な作曲家であることはわかるけど、
ショスタコ専門番組かと思うぐらいである。
なぜだろうとNHK-FMの番組表をみてみたら、

『- ショスタコーヴィチ・その音楽と生涯 -(31)』

今日の放送は第31回の放送だったのである。
なるほど、どうりで・・・。

今日は「オラトリオ『森の歌』作品81」がかかっていた。
第5曲「スターリングラード市民は行進する」に私は涙した。
などと書くと、私がショスタコ・ファンかと思われてしまうかもしれない。

私の所有するCDは、有名曲のみ。
「交響曲第五番」バーンスタイン指揮、ニューヨーク・フィル、'79
「弦楽四重奏曲1~13番」ボロディン・カルテット(オリジナルメンバー盤)
BGMで聴くにはちょっときつい。

話は変わるが、少し関連があるので宣伝。
このブログのいちばん右下に、「マイフォト」という項目があります。
そこに『スターリン建築』というリンクがあるので、
お時間がある方はご覧くださいませ。
私は「なんだか某都庁舎みたい」と思いました。

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)

November 29, 2004

宇宙のBGM

29_0777_01.jpg

昨夜、N響アワーを見ていたら、我が敬愛する学問と製菓の師匠、毛利衛さんが出演していた。彼はスペースシャトルの中で、バッハの無伴奏チェロ組曲を聴いたと話していた。彼がハイビジョンカメラで撮影した映像のバックに、ヨー・ヨー・マの演奏する第1番プレリュードが流れた。神の視界と理性の旋律という組み合わせは、なんとも魅惑的で、博愛的な環境問題の意識など押し殺されてしまう。

その無伴奏チェロ組曲だが、ちょうどCDを友人と仙台にいる父に貸してしまっている。彼らは聴いているだろうか?

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (4) | トラックバック (0)

November 11, 2004

白い恋人たち

11_0071_6.jpg

先日、吉祥寺駅改札から出てロンロンの新星堂を通り抜けるときに、フレンチポップスのコンピレーションらしき試聴コーナーあることに気が付いた。その日は中央線の車内吊り広告でウェイウェイ・ウーがバカラックを弾いている広告を見た後で、それがアプレ・ミディのスリーブ・デザインに似ていたことも、そのコーナーに気が付いたことに関係あると思われる。「なんだかまたはやりはじめたらしいぞ」と私はひとりつぶやきながら、しかし、試聴もせずにその脇を通り過ぎた。

私のiPodには購入当時からフレンチポップスというプレイリストが作成され、常時50曲分が自動選曲されている。モローやバルドーやバーキンやその娘だのギャルだのが入っており、彼女らは味わい深いシャンソンを聴かせてくる。しかし、洗練されたポップスに聴き慣れた友人達には評判が悪く、「このベタコテ歌謡曲のどこがいいのかわからない」そうである。そもそも私がフレンチに目覚めたのは、昔日、二子多摩川にあったハシシという危ない名前のクラブでシルヴィ・バルタンの「あなたのとりこ」を聴いてからである。CMでもよく使われているので、聴いたことがある人も多いと思う。すぐに中古レコード屋をでシングル盤を探し、その後見つけるたびに買い求め、その道の友人達にプレゼントしたものだ。

そして今だに探しているフレンチがある。「白い恋人たち」のサントラである。やはり昔日、友人達と房総の洲崎へドライブしたときに、友人のカセットテープにその中の1曲が入っていた。「あなたのとりこ」がポップス調で親しみ易いのに比べ、レイのサントラ曲は好みではなかったが、なぜかそのボーカル曲は気に入ってしまった。でもなぜか今まで買わないでいた。そうこうしているうちに数年前から店で見かけなくなってしまった。新品では手に入らないのである。億劫だが、時々中古屋に行ったおりにはチェックしている。

投稿者 hyodo in 音楽 | 固定リンク | コメント (0) | トラックバック (1)